Перевод "острый соус" на английский

Русский
English
0 / 30
острыйhot spicy keen acute sharp
соусdressing gravy sauce
Произношение острый соус

острый соус – 30 результатов перевода

"Дьявол заберет того, кто ест один"?
Букатини матричана, канноликки с сыром и перцем, крылышки в остром соусе. - Попробуй крылышки в остром
- Я сам себе выберу.
"The devil takes whoever eats alone."
...cannolicchi, cheese and pepper, penne in hot sauce.
Let me make up my own mind.
Скопировать
На помощь, друг Бенволио, слабеет разум мой.
У твоих шуток едкий вкус, они похожи на острый соус.
Ну вот, разве так не лучше, чем стонать от любви?
Come between us, good Benvolio; my wit faints.
Thy wit is very bitter sweeting; it is most sharp sauce.
Why, is not this better now than groaning for love?
Скопировать
огромная отбивная из ягненка с э-э... диким рисом и бокал "Шато Лафит Ротшильд" 2296 года... в настоящем баре Сандрин.
А как насчет креветок с острым соусом,
"пламенной лапшой"... и воздушный шоколадный пудинг.
Uh... um... crown roast of lamb with, uh... a bed of wild rice and a 2296 Chateau Lafite RothschiId... at the real Sandrine's.
Or how about shrimp with fettran sauce, fIamb?
noodles... and fudge ripple pudding.
Скопировать
Вообще неплохо.
Надо бы добавить острого соуса, но неплохо.
- Будем ещё ждать?
Kinda good.
Need a little hot sauce, but it's kinda good, though.
-We still waiting? -Yeah.
Скопировать
Это?
Острый соус.
Это для детей, которые кусаются.
This?
Hot sauce.
To put in the mouths of children who want to bite.
Скопировать
Если понравится - могу уступить со скидкой.
Острого соуса?
Да, немного.
If you like, you can get a cheaper price.
Hot sauce?
Just a little.
Скопировать
Вам всё равно не убить нас всех.
Нет, но я могу прочистить вам кишечник быстрее, любого бурито с острым соусом гуакамоле.
Да, я законченный плохиш.
You cannot kill us all.
Nope, but I can clean your colon out quicker than... one of them burritos with extra guacamole sauce.
And I'm bad to the bone
Скопировать
Погуляем на славу, чтобы забыть об этой несправедливости! (буквально: пока в брюхе есть место)
Что, нет рыбы в остром соусе?
поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных!
Let us feast to forget this injustice!
Bring in kidney beans and kidneys.
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans.
Скопировать
- Этот пельмень?
Пельмень с острым соусом.
Он работает на ипподроме.
- That meatball?
A meatball with gravy, Val.
You know he works at the track.
Скопировать
Если конечно вы, мисс Девериш,
Если конечно вы, мисс Девериш, вместо написания советов по домоводству о том, как удалять пятна от острого
Как вы считаете, мисс Девериш?
Unless, of course, you, Miss Deverich,
Unless, of course, you, Miss Deverich, instead of writing household hints about how to remove chilli stains from blue jeans, get yourself involved in a trunk murder.
How about it, Miss Deverich?
Скопировать
Уж не xочешь ли ты партнерства?
Украсть рецепт моего секретного острого соуса?
Нет.
You don't want a franchise, do you?
steal the recipe for my secret hot sauce?
No.
Скопировать
И из венгерских евреев тоже сделаю фарш.
С острым соусом!
Заберите оберштурмбанфюрера в гостиницу.
I'll make mincemeat out of all Hungarian Jews.
With paprika sauce!
Take the Lt. Col. To the hotel.
Скопировать
- Я даже могу представить себе, на что похож секс с тобой:
поцелуйчики, рыгаешь прямо в рот какой-нибудь бедной девчонке, потому что сожрал слишком много шашлыка под острым
Это надо воспринимать как стопудовый отказ?
-I can just imagine sex with you:
the pathetic fumbling to find the bra strap, the slobbery kisses, belching into some poor girls mouth... because youve had too much chilli sauce on your kebab... and then the main event, which is either over in seconds... or not at all because you're too fucking pissed.
Shall I take that as a definite 'no'?
Скопировать
И никогда она не хотела есть людей.
Ей нравится ямс в хорошем остром соусе, также как тебе и мне.
Так значит не Караба лишила нас воды, она никогда никого не ела, ей нравится ямс.
But she has never wanted to eat a corpse.
She likes yams in a nice spicy sauce just like you and I.
So it was not Karaba that took away our water supply, she's never eaten anybody, she prefers yams.
Скопировать
Ты ... я...
. - мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью (мексиканское блюдо)... - Холодно, на самом деле.
- Не слишком холодно, для снега. Кстати, на днях было слишком холодно для снега.
You're my family, and this Chevy Citation represents... my deep, deep affection for you...
And you sold my Uncle Jerry for $350.
How you must feel!
Скопировать
Несмотря на то что она замужем, ей всего 15 лет, и она учится в школе.
Она любит есть спагетти в остром соусе.
Её нравятся звёзды спорта, и она любит кимпаб.
She may be married, but she's still a 15 year old high school girl.
She goes crazy over a bowl of chili and spaghetti.
She loves cute stars and sushi- loving attractive baseball players.
Скопировать
И приносит свой соус.
Острый соус?
Она его прямо льёт в тарелку.
And brings her own hot sauce.
Hot sauce?
She really pours it on too.
Скопировать
Божья кара! Боб!
Больше никакого острого соуса.
- Зачем ты его кормишь острым соусом? - Не знаю.
Jesus wept!
Bob! No more hot sauce, all right?
- Why are you feeding him hot sauce?
Скопировать
Больше никакого острого соуса.
- Зачем ты его кормишь острым соусом? - Не знаю.
- Ты что смотришь?
Bob! No more hot sauce, all right?
- Why are you feeding him hot sauce?
- What are you watching?
Скопировать
-Цыпленок - просто объеденье! -Цыпленок - просто объеденье!
Еще бы острый соус, было бы идеально.
-Что Джек Лодердейл сказал?
This chicken is the mostest, huh.
Just needs a little hot sauce and it'll be perfect. Yeah.
So, what did Jack Lauderdale have to say?
Скопировать
Что ещё?
Упаковка острого соуса.
Пару лет назад она вылила такой на хот-дог — думала, что это кетчуп.
What else?
This is a hot sauce packet.
She put this on a hot dog a couple years ago because she thought it was ketchup.
Скопировать
Что ты положила в эти яйца?
Просто немного мяса, сыр чеддер, соль, чуток базилика и немного острого соуса.
На вкус неплохая штука.
What you put in these eggs?
Just a little ham, cheddar cheese, season salt, a touch of basil, and just a-a little dash of hot sauce.
Taste a little funny.
Скопировать
Есть одна новая лавочка – "Карри по-быстрому".
Твой заказ готов раньше, чем ты успеешь сказать "курица в остром соусе".
- А что ты смотришь?
Well, there's the new take-out place - Curry in a Hurry. Well, there's the new take-out place
- Curry in a Hurry. Your order's ready quicker than you can say 'chicken vindaloo'. Your order's ready quicker than you can say 'chicken vindaloo'.
What you looking at? Nothing. What you looking at?
Скопировать
Господи, этот полет был ужасен.
Они подали блюдо из цыпленка с острым соусом, а у меня от него газы.
Чувак, спасибо, что выручил нас, присоединившись к нашей команде.
Oh Jesus, that flight was terrible.
They served a chicken dish with hot sauce and it gave me gas.
Dude, thanks for helping us out by joining our team.
Скопировать
Кто может так нас ненавидеть?
Хочешь острого соуса?
Я не знаю.
Who could hate us that much?
Do you want some chilli sauce?
I don't know.
Скопировать
Вот.
Одно из двух -- креветки в неостром или в остром соусе.
Эй.
You're good to go.
Only two choices - shrimp in mild sauce, shrimp in hot sauce.
Pal?
Скопировать
Рад познакомиться, Джеймс.
Креветки в остром соусе...
Повтори.
Good to meet you, James.
One shrimp in hot sauce...
Again.
Скопировать
Привет, добро пожаловать в П.Ф. Яйцзи.
Насколько острый соус Яйцзи вам сделать?
Крис, люди за третьим столиком ждут свой чек
Hi, welcome to P.F Chang's.
How spicy would you like me to make your Chang sauce?
Chris, the people at Table 3 need their check.
Скопировать
- Два кофе... черных. - Спасибо.
И острый соус для...
Ох! Черт.
Two coffees -- black,
And some hot sauce for the... Whoops.
Crap.
Скопировать
Продавец в порядке.
К счастью, он ударил водителя упаковкой острого соуса перед тем, как они выехали на шоссе
Ок, он не знает, что это случилось из-за тебя, оставайся спокойным
The manager's fine.
Luckily, he maced the driver with a packet of hot sauce before they got to the freeway.
Ok. He doesn't know you caused this, so stay calm.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов острый соус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы острый соус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение